Điểm kiến thức! 《习近平谈治国理政》第三卷中这个理念分量很重
Chúng ta “sinh ra và lớn lên trên hành tinh này”
Trên thế giới này, các quốc gia ngày càng có “lợi ích đan xen và chung vận mệnh”
Tập thứ ba của "Tập Cận Bình: Quản trị Trung Quốc" có một chủ đề đặc biệt, tập hợp những quan điểm quan trọng của Tập Cận Bình về việc xây dựng một cộng đồng có tương lai chung cho nhân loại, đồng thời thúc đẩy sự hiểu biết về quản trị toàn cầu về "tham vấn sâu rộng, đóng góp chung và chia sẻ lợi ích"
Đặt một chủ đề đặc biệt để tập trung vào "một cộng đồng có tương lai chung cho nhân loại"
《习近平谈治国理政》第三卷“索引”显示,书中39次提到“人类命运共同体”。 Chủ đề thứ mười bảy "Cùng nhau xây dựng một cộng đồng có tương lai chung cho Nhân loại” sưu tầm 9 luận điểm quan trọng của Tập Cận Bình về xây dựng cộng đồng cùng chia sẻ tương lai cho nhân loại sau Đại hội toàn quốc lần thứ 19 của Đảng Cộng sản Trung Quốc Điều này cho thấy tầm quan trọng của “một cộng đồng cùng chia sẻ tương lai vì nhân loại” trong toàn bộ cuốn sách
Bài viết đầu tiên của chuyên đề đặc biệt “Biến mong muốn về một cuộc sống tốt đẹp hơn của người dân trên khắp thế giới thành hiện thực” là một phần trong bài phát biểu quan trọng của Tập Cận Bình tại Đối thoại giữa Đảng Cộng sản Trung Quốc và Hội nghị cấp cao các Đảng Chính trị Thế giới Bài viết đưa ra một bức tranh đẹp về một “cộng đồng cùng chung tương lai nhân loại”: tương lai và vận mệnh của mỗi dân tộc, mỗi quốc gia gắn liền với nhau, vui buồn, vinh nhục, phấn đấu xây dựng hành tinh nơi chúng ta sinh ra và lớn lên thành một gia đình hòa thuận, biến mong ước về một cuộc sống tốt đẹp hơn của mọi người trên khắp thế giới thành hiện thực
Tập Cận Bình nhấn mạnh chúng ta phải nỗ lực xây dựng một thế giới không có sợ hãi và an ninh toàn cầu, một thế giới không có đói nghèo và thịnh vượng chung, một thế giới không bị cô lập, cởi mở và hòa nhập, một thế giới có núi đẹp, nước trong, cảnh quan sạch đẹp
Điều thứ chín của chủ đề đặc biệt “Cùng nhau xây dựng nền kinh tế thế giới chất lượng cao” giải thích từ góc độ cùng nhau xây dựng nền kinh tế thế giới chất lượng cao và kiên trì nỗ lực đạt được hòa bình, thịnh vượng lâu dài trên thế giới và để người dân tất cả các nước sống và làm việc trong hòa bình, mãn nguyện
Tập thứ ba có tổng cộng 570 trang, được chia thành 19 chuyên đề Không bao gồm chương mở đầu của báo cáo Đại hội Đảng toàn quốc lần thứ 19 và mục lục đính kèm, 19 chủ đề này chiếm khoảng 490 trang, trung bình khoảng 26 trang mỗi chủ đề Trong số đó, chủ đề thứ mười bảy có tổng cộng 43 trang, chiếm một diện tích lớn Nhìn vào chủ đề thứ mười bảy, Tập Cận Bình thường xuyên đề cập đến việc xây dựng “cộng đồng có tương lai chung cho nhân loại” trong các dịp ngoại giao lớn như Diễn đàn doanh nghiệp BRICS, Diễn đàn quản trị toàn cầu Trung Quốc-Pháp, Hội nghị đối thoại các nền văn minh châu Á, và các cuộc thảo luận của ông ngày càng đi vào chiều sâu
做行动派, 把人类前途命运掌握在自己手中
Thế giới ngày nay đang phải đối mặt với những thay đổi lớn chưa từng thấy trong một thế kỷ Hòa bình và phát triển vẫn là chủ đề của thời đại Đồng thời, sự bất ổn và không chắc chắn đã trở nên nổi bật hơn Nhân loại phải đối mặt với nhiều thách thức chung
Vào mùa xuân năm 2013, Tập Cận Bình đã đề xuất khái niệm về một cộng đồng có tương lai chung “Tôi ở giữa các bạn và bạn ở giữa tôi” tại Viện Quan hệ Quốc tế Moscow ở Nga Nó chứa đầy những suy nghĩ về xu hướng chung của thế giới và cũng đầy những câu hỏi về tương lai của nhân loại
Ánh sáng vụt tắt và tiếng chuông vang lên
Trước thách thức, chúng ta nên hợp tác hay đối đầu? Mở hay đóng? Đôi bên cùng có lợi hay trò chơi có tổng bằng 0? Trong tập thứ ba của "Tập Cận Bình: Quản trị Trung Quốc", Tập Cận Bình ôn lại lịch sử và nói về những lựa chọn khác nhau đã đưa thế giới đến những quỹ đạo lịch sử khác nhau như thế nào Trong bài viết “Tìm ý tưởng quản trị kinh tế hiệu quả cho cộng đồng quốc tế”, ông đặc biệt đề cập đến một bài học đau đớn trong lịch sử nhân loại: “Chiến tranh thế giới thứ hai xảy ra vào thế kỷ trước đã khiến loài người rơi vào thảm họa Cách chúng ta không xa, trận chiến bi thảm ở Biển San hô và trận Guadalcanal trong Thế chiến thứ hai đã nổ ra Ngày nay, vùng biển này đã trở nên yên tĩnh nhưng chúng ta không thể quên những thăng trầm trong lịch sử”
历史上的风风雨雨犹记;
现实中的困难问题待解。
Ông nhấn mạnh rằng Trước những thách thức toàn cầu nghiêm trọng và việc lựa chọn đi đâu để phát triển con người ở ngã ba đường, tất cả các quốc gia phải là những tác nhân tích cực chứ không phải là người đứng ngoài, và cùng nhau hợp tác để kiểm soát tương lai và vận mệnh của nhân loại trong tay mình Anh ấy đưa ra bốn "khẳng định":
——坚持公正合理,破解治理赤字。
——Tuân thủ sự tham vấn và hiểu biết lẫn nhau để phá bỏ sự thiếu hụt lòng tin
——坚持同舟共济,破解和平赤字。
——Tuân thủ lợi ích chung và kết quả đôi bên cùng có lợi và giải quyết thâm hụt phát triển
Như Tập Cận Bình đã nói: "Mỗi thời đại đều có những vấn đề riêng Bản thân vấn đề không có gì khủng khiếp Điều quan trọng là phải có cách tiếp cận đúng đắn để giải quyết vấn đề"
枝繁叶茂,人类命运共同体理念内涵越来越丰富
Trong tập thứ ba của "Tập Cận Bình: Quản trị Trung Quốc", Tập Cận Bình đã trình bày chi tiết về việc thúc đẩy xây dựng một "cộng đồng có tương lai chung cho nhân loại":
--搭建多种形式、多种层次的国际政党交流合作网络,汇聚构建人类命运共同体的强大力量;
——Liên tục cải cách và hoàn thiện hệ thống quản trị toàn cầu, đồng thời thúc đẩy các quốc gia cùng nhau hợp tác xây dựng một cộng đồng chung vận mệnh cho nhân loại;
——Tăng cường giao lưu và học hỏi lẫn nhau giữa các quốc gia, dân tộc và nền văn hóa khác nhau trên thế giới, đồng thời củng cố nền tảng nhân văn để cùng nhau xây dựng một cộng đồng vì tương lai chung cho Châu Á và một cộng đồng vì tương lai chung của nhân loại
……
Dựa trên sự nắm bắt chính xác chủ đề thời đại và sự theo đuổi không ngừng nghỉ vì hạnh phúc của con người, khái niệm “một cộng đồng có tương lai chung cho nhân loại” ngày càng trở nên phổ biến
Từ Cộng đồng Trung Âu với tương lai chung đến Cộng đồng Trung Quốc-Châu Phi với Tương lai chung, từ Cộng đồng Trung Quốc-Mỹ Latinh với Tương lai chung đến Cộng đồng Trung Quốc-ASEAN với Tương lai chung, từ Cộng đồng Châu Á-Thái Bình Dương với Tương lai chung đến Cộng đồng Trung Quốc-ASEAN với Tương lai chung
Dịch Covid-19 đã ảnh hưởng nghiêm trọng đến toàn thế giới, tính cấp bách và tầm quan trọng của việc xây dựng “cộng đồng chung vận mệnh cho nhân loại” trở nên đặc biệt nổi bật Kể từ khi dịch bệnh bùng phát, Tập Cận Bình đã nhiều lần nhấn mạnh đến việc “ủng hộ khái niệm về một cộng đồng có tương lai chung cho nhân loại” và “tăng cường nhận thức về một cộng đồng có tương lai chung” để bảo vệ vững chắc sức khỏe và sự an toàn của con người
Trong đại dịch hiện nay, khái niệm “cộng đồng cùng chia sẻ tương lai vì nhân loại” ngày càng nhận được sự đồng thuận và ngày càng đề cao ý nghĩa thực tiễn cũng như giá trị thời đại của nó Mới đây, tại cuộc họp lần thứ 20 của Hội đồng Nguyên thủ quốc gia Tổ chức Hợp tác Thượng Hải, Tập Cận Bình đã đề xuất một loạt sáng kiến nhằm làm phong phú thêm ý nghĩa “một cộng đồng có tương lai chung cho nhân loại”
新冠肺炎团结合作是抗击疫情最有力的武器,全力挽救生命是当务之急。习近平提出构建“卫生健康共同体”。
Tập Cận Bình đề xuất xây dựng một “cộng đồng an ninh”
Cùng nhau phát triển là sự phát triển đích thực, phát triển bền vững là sự phát triển tốt Tập Cận Bình đề xuất xây dựng một “cộng đồng phát triển”
Tập Cận Bình đề xuất xây dựng một “cộng đồng nhân văn”
"Thế giới thời hậu dịch bệnh chắc chắn sẽ trỗi dậy như phượng hoàng và tái sinh Chúng ta hãy cùng nhau tạo nên một cuộc sống tốt đẹp, hạnh phúc hơn, đồng thời cùng thúc đẩy xây dựng một cộng đồng cùng chia sẻ tương lai cho nhân loại!" Vào ngày 21 tháng 11 năm 2020, Tập Cận Bình đã đưa ra sáng kiến tại Hội nghị thượng đỉnh các nhà lãnh đạo G20